HELLO v3!!!

This commit is contained in:
Ryan Dewhurst
2018-09-26 21:12:01 +02:00
parent 28b9c15256
commit d268a86795
1871 changed files with 988118 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,244 @@
# Translation of the WordPress plugin WP Mantis 1.1.0 by Niklas Rother.
# Copyright (C) 2010 Niklas Rother
# This file is distributed under the same license as the WP Mantis package.
# Niklas Rother <info@niklas-rother.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Mantis 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-mantis\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 14:41:49+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Niklas Rother <info@niklas-rother.de>\n"
"Language-Team: Niklas Rother <info@nikas-rother.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#. #-#-#-#-# plugin.pot (WP Mantis 1.2.2) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: wp-mantis.php:86
msgid "WP Mantis"
msgstr "WP Mantis"
#: wp-mantis.php:106
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: wp-mantis.php:107
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldung"
#: wp-mantis.php:108
msgid "Acknowledged"
msgstr "Annerkannt"
#: wp-mantis.php:109
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"
#: wp-mantis.php:110
msgid "Assigned"
msgstr "Zugeordnet"
#: wp-mantis.php:111
msgid "Resolved"
msgstr "Gelöst"
#: wp-mantis.php:112
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: wp-mantis.php:134
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte, um diese Seite aufzurufen."
#: wp-mantis.php:160
msgid "URL to MantisConnect WSDL:"
msgstr "URL zu MantisConnect WSDL:"
#: wp-mantis.php:161
msgid "The URL to MantisConnect should be the complete URL where you find the mantisconnect.php file. Make sure to end this url with ?wsdl or you'll get errors everywhere!"
msgstr "Die URL zu MantisConnect sollte die komplette URL zu der Datei mantisconnect.php sein. Kontrollieren Sie, das die URL mit ?wsdl endet, sonst wird es Fehler geben."
#: wp-mantis.php:163
msgid "Mantis Base URL:"
msgstr "Mantis Grund URL:"
#: wp-mantis.php:164
msgid "The URL the homepage of your Mantis installation (e.g. http://yoursite.com/bugs)."
msgstr "Die URL zur Homepage Ihrer Mantis Installation (z.B. http://ihreseite.de/bugs)."
#: wp-mantis.php:166
msgid "Mantis User:"
msgstr "Mantis Benutzer:"
#: wp-mantis.php:167
msgid "This is the user used to access Mantis and get the bug list. Must have at least reporter capabilities. (See readme for details)"
msgstr "Dieser Benutzer wird verwendet um auf Mantis zuzugreifen. Muss mindestens Reporter Rechte haben. (Siehe Readme für Details)"
#: wp-mantis.php:169
msgid "Mantis Password:"
msgstr "Mantis Passwort:"
#: wp-mantis.php:170
msgid "The password for the user listed above."
msgstr "Das Passwort des oberen Benutzers."
#: wp-mantis.php:172
msgid "Maximum Description Lenght:"
msgstr "Maximale Länge der Beschreibung:"
#: wp-mantis.php:173
msgid "Maximum characters to display for the description of a bug. Set to 0 to display no description."
msgstr "Die maximale Anzahl an Buchstaben die von der Beschreibung eines Fehlers angezeigt werden. Geben Sie 0 ein, um keine Beschreibung anzuzeigen."
#: wp-mantis.php:175
msgid "Enable Pagination:"
msgstr "Blätterfuntion aktivieren:"
#: wp-mantis.php:176
msgid "Enable pagination for bugs? If unchecked the setting below has no function."
msgstr "Blätterfuntion für Bugs aktivieren? Die nächste Einstellung hat keine Funktion, wenn diese Option nicht ausgewählt ist."
#: wp-mantis.php:178
msgid "Bugs per Page:"
msgstr "Bugs pro Seite:"
#: wp-mantis.php:179
msgid "Number of bugs shown on one site, if pagination is enabled."
msgstr "Die Anzahl der Bugs, die auf einer Seite angezeigt werden, wenn die Blätterfuntion aktiv ist."
#: wp-mantis.php:181
msgid "Colors and Statuses"
msgstr "Farben und Statusse"
#: wp-mantis.php:182
msgid "If the names of the statues are not in the right language, you can use this button to pull the correct values directly<br />from Mantis. This is also a good way to test the connection. The values will be in the language set for the user listed above</p><small>Make sure that you save the options first, or the old values will be used to make the connection!"
msgstr "Wenn die Namen der Status nicht in der richtigen Sprache sind, können Sie diesen Button benutzen um die richtigen<br />Werte direkt aus Mantis abzurufen. Dies ist auch ein guter Weg um die Verbindung zu Mantis zu testen. Die Werte werden die Sprache des oberen<br />Benuters haben.</p><small>Seien Sie sicher, dass die Optionen zuerst speichern, sonst werden die alten Werte benutzt um die Verbindung herzustellen!"
#: wp-mantis.php:183
msgid "Get Statuses Names"
msgstr "Statusnamen hohlen"
#: wp-mantis.php:185
msgid "Customize the status colors below:"
msgstr "Passen Sie die Statusfarben hier an:"
#: wp-mantis.php:189
#: wp-mantis.php:196
#: wp-mantis.php:320
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-mantis.php:190
#: wp-mantis.php:197
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: wp-mantis.php:191
#: wp-mantis.php:198
#: wp-mantis.php:320
msgid "ID #"
msgstr "ID #"
#: wp-mantis.php:212
msgid "Reset Options"
msgstr "Optionen zurücksetzen"
#: wp-mantis.php:213
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen übernehmen"
#: wp-mantis.php:241
#: wp-mantis.php:277
msgid "Options saved."
msgstr "Optionen gespeichert."
#: wp-mantis.php:250
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
#: wp-mantis.php:296
msgid "Error: No project ID specified!"
msgstr "Fehler: Keine Projekt ID angegeben!"
#: wp-mantis.php:299
msgid "Error: Can not specify both include and exclude!"
msgstr "Fehler: Es wurden include und exclude Bedingungen angegeben!"
#: wp-mantis.php:320
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: wp-mantis.php:320
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: wp-mantis.php:350
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
#: wp-mantis.php:350
msgid "Next"
msgstr "Vor"
#: wp-mantis.php:358
msgid "Note: This message is only displayed to admins, dont worry ;)"
msgstr "Hinweis: Diese Meldung wird nur Admins angezeigt, keine Angst ;)"
#: wp-mantis.php:362
msgid "Fatal Exception while connecting to Mantis: %s"
msgstr "Fataler Fehler beim Versuch Mantis zu erreichen: %s"
#: wp-mantis.php:372
msgid "Error: No version/project ID or project name specified! See Readme for details."
msgstr "Fehler: Keine Versions/Projekt ID oder Projekt Name angegeben. Siehe Readme für Details."
#: wp-mantis.php:375
msgid "Error: Cannot specify both version and product ID!"
msgstr "Fehler: Es wurde eine Versions und Produkt ID angegeben!"
#: wp-mantis.php:380
msgid "Error: Cannot use version ID with project name. See Readme for details."
msgstr "Fehler: Eine Versions ID kann nicht zusammen mit einem Projektnamen verwendet werden. Siehe Readme für Details."
#: wp-mantis.php:383
msgid "Error: Cannot specify both project name and ID"
msgstr "Fehler: Es kann nicht Projekt ID und Name angegeben werden."
#: wp-mantis.php:420
msgid "Error in Snoopy: %s"
msgstr "Fehler in Snoopy: %s"
#: wp-mantis.php:427
msgid "Error while fetching the page from Mantis. The page we got seem no to be a changelog or roadmap."
msgstr "Fehler beim Abrufen der Seite von Mantis. Die empfangene Seite scheint kein Changelog und keine Roadmap zu sein."
#: wp-mantis.php:439
msgid "Error: No Mode selected."
msgstr "Fehler: Kein Modus ausgewählt."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://niklas-rother.de/projekte/wp-mantis"
msgstr "http://niklas-rother.de/projekte/wp-mantis"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Extended Version of \"WP Mantis Table\". Allows to view Changelogs, Roadmaps and Buglists from <a href=\"http://mantisbt.org\">MantisBT</a> in Wordpress Pages and Post."
msgstr "Erweiterte Version von \"WP Mantis Table\". Ermöglicht Changelogs, Roadmaps und Buglisten aus <a href=\"http://mantisbt.org\">MantisBT</a> in WorpPress Artikeln und Seiten anzuzeigen."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Niklas Rother"
msgstr "Niklas Rother"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://niklas-rother.de"
msgstr "http://niklas-rother.de"
#~ msgid "Error: cURL is not present."
#~ msgstr "Fehler: cURL nicht gefunden."
#~ msgid "Error: No version ID specified!"
#~ msgstr "Fehler: Keine Versions ID angeben!"